Fatma Büyükkarcı Yılmaz
Lisans
TKL 101 Osmanlı Türkçesi I
TKL 102 Osmanlı Türkçesi II
TKL 201 Türk Edebiyatında Araştırma Yöntemleri
TKL 204 Eski Türk Edebiyatında Türler
TKL 205 Divan Şiirinde Analiz Yöntemleri
TKL 215 Osmanlı Paleografyası I
TKL 217 Eski Anadolu Türkçesi
TKL 313 Divan Edebiyatı I
TKL 314 Divan Edebiyatı II
TKL 38B İleri Düzey Osmanlıca Metin Okuma Becerileri: Klasik Osmanlı Edebiyatından Seçme Metinler
TKL 481 Türk Edebiyatında Özel Konular: Gülistan
TKL 486 Klasik Türk Edebiyatında Mesnevi
TKL 487 Türk Edebiyatında Özel Konular: Şair Sultanlar
Lisansüstü
TKL 501 Divan Edebiyatında Klasikler
TKL 503 Osmanlı Türkçesi Okuma Becerileri I
TKL 504 Osmanlı Türkçesi Okuma Becerileri II
TKL 533 Araştırma Metodolojisi
TKL 580 Türk Edebiyatında Özel Konular: Mesnevi
TKL 580 Türk Edebiyatında Özel Konular: Kaside
TKL 581 Klasik Türk Edebiyatında Biyografi ve Bibliyografi
TKL 621 Mecmualar ve Antolojiler
TKL 683 İleri Düzeyde Kaside Çalışmaları
TKL 645 Biyografi, Bibliyografi ve Tezkireler
Projeler
“Boğaziçi Üniversitesi, Kandilli Rasathanesi ve Deprem Araştırma Enstitüsü Türkçe, Arapça, Farsça Yazma Eserler Kataloğu”. Günay Kut yürütücülüğündeki proje ekibi üyesi. Boğaziçi Üniversitesi Araştırma Fonu ve UNESCO’nun desteğiyle. 1994-1995.
“14-19. Yüzyıllarda Osmanlı Kültürünün Oluşumunda Tercümelerin İşlevleri”. Saliha Paker yürütücülüğündeki proje ekibi üyesi. Boğaziçi Üniversitesi Araştırma Fonu’nun desteğiyle. 1997-1999.
“Osmanlı Edebiyat Modellerinin Oluşumunda Beylikler Döneminde Yapılan Tercümelerin İşlevleri”. Zehra Toska yürütücülüğündeki proje ekibi üyesi. Boğaziçi Üniversitesi Araştırma Fonu’nun desteğiyle. 1999-2000.
“Osmanlı ve Cumhuriyet Toplumlarında Yeniden Çeviri: Ön Bibliyografya Çalışması”. Şehnaz Tahir Gürçağlar yürütücülüğündeki proje ekibi üyesi. Boğaziçi Üniversitesi Araştırma Fonu’nun desteğiyle. 2011-2013.
“İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Şevket Rado Yazmaları Kataloglama Projesi”. Günay Kut başkanlığındaki proje ekibi üyesi. Zehra Toska, Tülay Gençtürk Demircioğlu ve Arzu Atik ile. 2011-2014.
“Yeniden Çeviriye Betimleyici ve Eleştirel Bir Bakış: Osmanlı ve Cumhuriyet Türkiyesi Toplumlarında Yeniden Çevrilmiş Eserler”. Şehnaz Tahir Gürçağlar yürütücülüğündeki proje ekibi üyesi. Boğaziçi Üniversitesi Araştırma Fonu’nun desteğiyle. 2013-2016.
Son Güncelleme: 17:36:12 - 30.04.2024